کلبه کیاوش



 

 

ای ساربان، ای کاروان
لیلای من کجا می بری
با بردن لیلای من
جان و دل مرا می بری

 

ای ساربان کجا می روی
لیلای من چرا می بری
در بستنِ پیمان ما
تنها گواه ما شد خدا
تا این جهان، بر پا بود

 

این عشق ما بماند بجا
ای ساربان کجا می روی
لیلای من چرا می بری
تمامی دینم، به دنیای فانی
شراره عشقی، که شد زندگانی
به یاد یاری، خوشا قطره اشکی
به سوز عشقی، خوشا زندگانی
همیشه خدایا، محبت دلها
به دلها بماند، بسان دل ما

 

که لیلی و مجنون فسانه شود
حکایت ما جاودانه شود
تو اکنون زعشقم گریزانی
غمم را ز چشمم نمی خوانی
ازاین غم چو حالم نمی دانی
پس از تو نمونم برای خدا
تو مرگ دلم را ببین و برو
چو طوفان سختی ز شاخه غم

 

 

گل هستی ام را بچین و برو
که هستم من آن تک درختی
که در پای طوفان نشسته
همه شاخه های وجودش
زخشم طبیعت شکسته
ای ساربان، ای کاروان
لیلای من کجا می بری
با بردن لیلای من
جان و دل مرا می بری
ای ساربان کجا می روی

 

دانلود آهنگ




This is the end
Hold your breath and count to ten
Feel the earth move and then
Hear my heart burst again
For this is the end
I’ve drowned and dreamt this moment
So overdue I owe them
Swept away, I’m stolen


Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together

At skyfall
At skyfall

Skyfall is where we start
A thousand miles and poles apart
Where worlds collide and days are dark
You may have my number, you can take my name
But you’ll never have my heart


Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together
At skyfall


Where you go I go
What you see I see
I know I’d never be me
Without the security
Of your loving arms
Keeping me from harm
Put your hand in my hand
And we’ll stand
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together


Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together


At skyfall
Let the sky fall
We will stand tall
At skyfall




دانلود




lana del rey

My baby lives in shades of blue
Blue eyes and jazz and attitude
He lives in California too
He drives a Chevy Malibu

And when he calls
He calls for me and not for you
He lives for love, he loves his drugs
He loves his baby too

But I can't fix him, can't make him better
And I can't do nothing about this strange weather

But you are invincible
I can't break through your world
'Cause you live in shades of cool
Your heart is unbreakable

My baby lives in shades of cool
Cool heart, and hands and aptitude
He lives for love, for women, too
I'm one of many, one is blue

And when he calls
He calls for me and not for you
He prays for love, he prays for peace
And maybe someone new

But I can't help him, can't make him better
And I can't do nothing about his strange weather

'Cause you are invincible
I can't break through your world
'Cause you live in shades of cool
Your heart is unbreakable

(You're hot, hot, weather in the summer
High, high, neglectful lover
Hot, hot, weather in the summer
High, neglectful lover
You're crumbling, sadly
You're slowly crumbling)

You are invincible
I can't break through your world
'Cause you live in shades of cool
Your heart is unbreakable

Download

Una mattina mi son svegliat,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato,
e ho trovato l’invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
(E se io muoio sulla montagna)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
(E se io muoio sulla montagna)
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
(E tu mi devi seppellire)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna,
(E tu mi devi seppellire)
sotto l’ombra di un bel fior.
Tutte le genti che passeranno,
(E tutti quelli che passeranno)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Tutte le genti che passeranno,
(E tutti quelli che passeranno)
Mi diranno Che bel fior!»
(E poi diranno Che bel fior!»)
È questo il fiore del partigiano»,
(E questo è il fiore del partigiano)
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
È questo il fiore del partigiano,
(E questo è il fiore del partigiano)
morto per la libertà!»
(che e’ morto per la liberta’)

 

یک روز از خواب برخاستم
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!
یک روز از خواب برخاستم
دشمن همه جا را گرفته بود
ای مبارز مرا با خود ببر
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!
ای مبارز مرا با خود ببر
زیرا شهادت را نزدیک می‌بینم
اگر به عنوان یک مبارز کشته شدم
(وگر بر فراز کوهی کشته شدم)
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!
اگر به عنوان یک مبارز کشته شدم
(وگر بر فراز کوهی کشته شدم)
تو باید مرا به خاک بسپاری
مرا در کوهستان به خاک بسپار
(تو باید مرا به خاک بسپاری)
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!
مرا در کوهستان به خاک بسپار
(تو باید مرا به خاک بسپاری)
زیر سایه گلی زیبا
و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند
(و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند)
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!
و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند
(و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند)
به من خواهند گفت: چه گل زیبایی»
(و آنان خواهند گفت: چه گل زیبایی»)
این گل از مبارزی روییده است
(این گل از مبارزی روییده است)
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!
این گل از مبارزی روییده است
(این گل از مبارزی روییده است)
که برای آزادی جان باخت
(که برای آزادی جان باخت)

 

دانلود

 


من و تو مثل همیم خوف میکنن میبیننمون
واسمون غلاف بلوف میکنن

رپ کنا منو خیلی دوست ندارن
مثل تو که خیابونا جلوت جفت میکنن

بچه ی سینه باتوم و ترساشو

صاف گذاشت تو کمر نامردا
بازنده ها رفیق همن
تنهایی مبارک برنده ها تنهان

 

داداشت دنیا رو جر میده
تر از جیبش حنجرشه سفت وایساده واسه جنگ
تو میدونی یه دیوار که خودتی پنجرش حیف

 

زمستون هنوز از ترس لی لی میکرد وقتی بهار تنتو نفله میکرد
از پشت زدتت الان نه تو کودکی اسلحه اش گلوله رو گریه میکرد

کردن تووی خون لقممونو دو تا کلمه که گذاشتن نقطمونو
من سحر میکنم با واژه ها کیا زدنت بزنم جملشونو

 

انقدی هستی که خط میندازی روم
میباره چشات میباری روم

کردن زیر چکمه ها گردمونو
بیا نشون بدیم عرضمونو

 

یادته که گاهی هوا زشت میشد
میگفتم این چش میشد یهویی
از نفست بدتر میگرفتی

 

اینا رو ولش کن عشق چی شد
تک تهران هوا بد میبارید

قانونا میگفتن تو کاسه ات چی داری
برجا زر زدن پول چی داری
یاد تو افتادم بشون گفتم برادر چی دارین

میبینی که زدنا زدنا
میزنمشون تن لاغرتم من ها

واسه بچه هاشون موزه میساختن
اما اونا که ننه هاشون تو روز میزایید

میام از همونجا که سوز می
تفنگم هنوزم زوزه میخواد بیا

زیر سینم سیر سرخ تو دود کرد رفت تنت
من کردم سرفه آواره نصیب اون پل

که زیر سنگینیای دیروز و امروز همیشه تو شوک
زیر سینم سیر سرخ تو دود کرد رفت تنت

من کردم سرفه آواره نصیب اون پل
که بینِ سنگینیای دیروز و امروز همیشه تو شوک

نوبت چشمی که تر شه شماست
ملکوت آسمونا عرش شماست

اون ابرا که سقف ما بودن
امروز میدونم که فرش شماست

خوهرا پول زندگی پدر مادرا
هروئین خرابه ها

مهران درد اوه مهران پول نامرد همه گازای کپسول نامرد
هر چی سلول دور نامرد همه خاکای نمور نامرد

میبینی که زدن ها زدن ها
میزنمشون تن لاغرتم من ها
همه دردای مادرتم من ها

فنا بریم هنوز زوده یه کم
کجا بری تکی
رپ کن بی میکروفون شعر شو

یه ورس دیگه رو باید راه بری هنوز
که سر نمیکنه کسی

مثل من صدای پولای گنده
گوش منو کر نمیکنه
نه همه جراحتتم من ها

نعره میکشیم تو رو داورا مست
با میم” مادران دود
میشیم به قد یه خاورمیانه خاوران کو

زور پاتم و نیست دعوا داریم با برجا زمان نیست
بریدی یه خونه دیگه مگه چی بوده تا الان

 

 

 

دانلود


گر به تو افتدم نظر چهره به چهره رو برو
شرح دهم غم تو را نکته به نکته مو به مو


از پی دیدن رخت همچو صبا فتاده ام
خانه به خانه در به در کوُچه به کوچه کو به کو


میرود از فراق تو خون دل از دو دیده ام

دجله به دجله یم به یم چشمه به چشمه جو به جو

دور دهان تنگ تو عارض عنبرین خطت

غنچه به غنچه گل به گل لاله به لاله بو به بو

 

ابرو و چشم و خال تو صید نموده مرغ دل

طبع به طبع دل به دل مهر به مهر و خو به خو

 

مهر تو را دل حزین بافته بر قماش جان

رشته به رشته نخ به نخ تار به تار پو به پو

 

در دل خویش طاهره گشت و نیافت جز تو را

صفحه به صفحه لا به لا پرده به پرده تو به تو

 

دانلود


No more of those beautiful boys
No more of those beautiful boys

Born illegitimately to a whore most likely
He became an orphan
Oh, what a lovely orphan
He was sent to the reformatory
Ten years old, it was his first glory
Got caught stealing from a nun
Now his love story had begun

Thirty years he spent wandering
A devil's child with dove wings
Oh, he went to prison
In every country he set foot in
Oh, how he loved - he loved prison
How awfully lovely was prison

All those beautiful boys
Pimps and queens and criminal queers
All those beautiful boys
Tattoos of ships and tattoos of tears

His greatest love was executed
The pure romance was undisputed
Angelic hoodlums and holy ones
Angelic hoodlums and holy ones

All those beautiful boys
Pimps and queens and criminal queers
All those beautiful boys
Tattoos of ships and tattoos of tears

All those beautiful boys
Pimps and queens and criminal queers
All those beautiful boys
Tattoos of ships and tattoos of tears

All those beautiful boys
Beautiful boys

All those beautiful boys
No more of those beautiful boys
No more of those beautiful boys

 

دانلود

 


آخرین جستجو ها